французькі тости

Seagull_L Кухарчук 8 рівня

  • 17 січня 2012, 12:57
  • 24334

Pain perduВозможно, вам незнайоме це назва, але якщо ви зайдете в рецепт, то швидше за все виявиться, що варіант таких грінок готувала на сніданок ваша мама чи бабуся. Я пропоную дивовижний, легкий варіант сніданку за рецептом французького шефа Крістофа Мішалака. Грінки, приготовані подібним чином, нагадують за смаком ніжне вершкове тістечко. І не тільки маленькі члени родини, а й ви самі поснідаєте цими карамелізованими тостами з величезним задоволенням! У Канаді французький тост називають «Рain dore» - «позолочений хліб». Англійська назва - «French toast». В Іспанії - «La torrija». У Швейцарії це блюдо називається «Сroute doree» - «золотава скоринка». У Німеччині, кажуть «Armer Ritter», що означає «бідний лицар». У Португалії французький тост традиційне блюдо Різдва і називається «Rabanadas».

У Португалії французький тост традиційне блюдо Різдва і називається «Rabanadas»

Хліб для цих тостів не можна брати свіжий - він раскиснет. Увечері залиште хліб на столі, до ранку він підсохне і з нього можна буде зробити відмінні грінки. Я використовувала хліб власного приготування, з маком.
Отже, наріжте хліб на скибочки не менше 1,5-2 см завтовшки. Це важливо! Хліб не можна нарізати тонко! Скоринку обрізати. Залишки наріжте на кубики і підсушіть в духовці, до супу на обід.

Залишки наріжте на кубики і підсушіть в духовці, до супу на обід

Тости покласти в молочну суміш і залишити там на півгодини-годину (залежить від ступеня черствості хліба), грінки повинні ПОВНІСТЮ просочитися! Щоб тости швидше просочилися молоком, можна пару раз притиснути їх широкої лопаткою, щоб вони, подібно до губки, увібрали максимум вершкової суміші.